mirror of
https://github.com/QL-Win/QuickLook.git
synced 2026-01-29 02:06:48 +08:00
92 lines
3.5 KiB
XML
92 lines
3.5 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
|
||
<Translations>
|
||
<ar>
|
||
<SAMPLE_TEXT>أبجد هوز حطي كلمن سعفص قرشت ثخذ ضظغ 0123456789</SAMPLE_TEXT>
|
||
</ar>
|
||
<ca>
|
||
<SAMPLE_TEXT>El llop marró ràpid salta sobre el gos mandrós. 1234567890</SAMPLE_TEXT>
|
||
</ca>
|
||
<el>
|
||
<SAMPLE_TEXT>Ταχίστη αλεπού πηδάει πάνω από το τεμπέλικο σκυλί. 1234567890</SAMPLE_TEXT>
|
||
</el>
|
||
<es>
|
||
<SAMPLE_TEXT>El veloz murciélago hindú comía feliz cardillo y kiwi. 1234567890</SAMPLE_TEXT>
|
||
</es>
|
||
<fr>
|
||
<SAMPLE_TEXT>Portez ce vieux whisky au juge blond qui fume. 1234567890</SAMPLE_TEXT>
|
||
</fr>
|
||
<he>
|
||
<SAMPLE_TEXT>דג סקרן שט בים מאוכזב ולפתע מצא לו חברה. 0123456789</SAMPLE_TEXT>
|
||
</he>
|
||
<hi>
|
||
<SAMPLE_TEXT>तेज भूरी लोमड़ी आलसी कुत्ते के ऊपर कूद गई। 0123456789</SAMPLE_TEXT>
|
||
</hi>
|
||
<hu-HU>
|
||
<SAMPLE_TEXT>Árvíztűrő tükörfúrógép. 1234567890</SAMPLE_TEXT>
|
||
</hu-HU>
|
||
<id-ID>
|
||
<SAMPLE_TEXT>Sembilan belas pohon besar tumbuh di pinggir jalan. 1234567890</SAMPLE_TEXT>
|
||
</id-ID>
|
||
<it>
|
||
<SAMPLE_TEXT>Ma la volpe col suo balzo ha raggiunto il quieto Fido. 1234567890</SAMPLE_TEXT>
|
||
</it>
|
||
<ja>
|
||
<SAMPLE_TEXT>いろはにほへと ちりぬるを 0123456789</SAMPLE_TEXT>
|
||
</ja>
|
||
<mr>
|
||
<SAMPLE_TEXT>चंपक लाल गब्बर सिंह झोपडीत बसला आहे. 0123456789</SAMPLE_TEXT>
|
||
</mr>
|
||
<nb-NO>
|
||
<SAMPLE_TEXT>Vår sære Zulu fra badeøya spilte jo whist og quickstep. 1234567890</SAMPLE_TEXT>
|
||
</nb-NO>
|
||
<nl-NL>
|
||
<SAMPLE_TEXT>Pa's wijze lynx bezag vroom het fikse aquaduct. 1234567890</SAMPLE_TEXT>
|
||
</nl-NL>
|
||
<pl>
|
||
<SAMPLE_TEXT>Pójdźże, kiń tę chmurną z sylabą, gęślą jaźń. 1234567890</SAMPLE_TEXT>
|
||
</pl>
|
||
<pt-BR>
|
||
<SAMPLE_TEXT>Véio zebu, câmelo, quati, jabuti, foca, índio, urso, gnu, raposa, cão. 1234567890</SAMPLE_TEXT>
|
||
</pt-BR>
|
||
<pt-PT>
|
||
<SAMPLE_TEXT>Um pequeno jabuti xereta viu dez cegonhas felizes. 1234567890</SAMPLE_TEXT>
|
||
</pt-PT>
|
||
<ru-RU>
|
||
<SAMPLE_TEXT>Съешь же ещё этих мягких французских булок да выпей чаю. 0123456789</SAMPLE_TEXT>
|
||
</ru-RU>
|
||
<sk>
|
||
<SAMPLE_TEXT>Kŕdeľ ďatľov učí mĺkveho koňa občas žrať trávu. 1234567890</SAMPLE_TEXT>
|
||
</sk>
|
||
<tr-TR>
|
||
<SAMPLE_TEXT>Pijamalı hasta yağız şoföre çabucak güvendi. 1234567890</SAMPLE_TEXT>
|
||
</tr-TR>
|
||
<uk-UA>
|
||
<SAMPLE_TEXT>Фраза, що містить всі літери абетки: їжак чує шум гілки. 0123456789</SAMPLE_TEXT>
|
||
</uk-UA>
|
||
<vi>
|
||
<SAMPLE_TEXT>Chú thích: Tôi yêu ngôn ngữ Việt Nam. 0123456789</SAMPLE_TEXT>
|
||
</vi>
|
||
<en>
|
||
<SAMPLE_TEXT>The quick brown fox jumped over the lazy dog. 1234567890</SAMPLE_TEXT>
|
||
</en>
|
||
<ko>
|
||
<SAMPLE_TEXT>지금 이 순간, 나의 아름다움은 가장 빛난다 - 비너스걸. 1234567890</SAMPLE_TEXT>
|
||
</ko>
|
||
<zh-CN>
|
||
<SAMPLE_TEXT>Innovation in China 中国智造,惠及全球 0123456789</SAMPLE_TEXT>
|
||
</zh-CN>
|
||
<zh-TW>
|
||
<SAMPLE_TEXT>Innovation in China 中國智造,惠及全球 0123456789</SAMPLE_TEXT>
|
||
</zh-TW>
|
||
<de>
|
||
<SAMPLE_TEXT>Der schnelle braune Fuchs sprang über den faulen Hund. 1234567890</SAMPLE_TEXT>
|
||
</de>
|
||
<sv>
|
||
<SAMPLE_TEXT>Flygande bäckasiner söka hwila på mjuka tuvor. 1234567890</SAMPLE_TEXT>
|
||
</sv>
|
||
<ro>
|
||
<SAMPLE_TEXT>Vând muzică de jazz și haine de bun-gust în New York și Quebec, la preț fix. 1234567890</SAMPLE_TEXT>
|
||
</ro>
|
||
</Translations>
|