mirror of
https://github.com/BluePointLilac/ContextMenuManager.git
synced 2025-09-02 18:45:30 +00:00
290 lines
36 KiB
INI
290 lines
36 KiB
INI
;This file is the display text dictionary of the ContextMenuManager program, and the newline characters in the dictionary are escaped with \r\n or \n
|
||
|
||
;If you want to help the author add other language dictionaries to this program, you can modify this text and save it in the .\config\languages folder,
|
||
|
||
;For example, save the American English dictionary as en-US.ini, and assign en-US English to [General]\Language
|
||
|
||
;Fork the project on Github or Gitee and submit an application to me, or send the file directly to the mailbox 1617859183@qq.com
|
||
|
||
|
||
|
||
[General]
|
||
|
||
AppName = Windows Context Menu Manager
|
||
|
||
Language = pt-BR Portuguese
|
||
|
||
Translator = JNylson
|
||
|
||
TranslatorUrl = https://github.com/JNylson
|
||
|
||
|
||
|
||
[ToolBar]
|
||
|
||
Home = Principal
|
||
|
||
Type = Tipo de Arquivos
|
||
|
||
Rule = Outras Regras
|
||
|
||
Refresh = Atualizar
|
||
|
||
About = Sobre
|
||
|
||
|
||
|
||
[SideBar]
|
||
|
||
File = Arquivo
|
||
|
||
Folder = Pasta
|
||
|
||
Directory = Diretório
|
||
|
||
Background = Fundo de pastas
|
||
|
||
Desktop = Área de trabalho
|
||
|
||
Drive = Disco
|
||
|
||
AllObjects = Todos os objetos
|
||
|
||
Computer = Computador
|
||
|
||
RecycleBin = Lixeira
|
||
|
||
Library = Biblioteca
|
||
|
||
New = Novo
|
||
|
||
SendTo = Enviar para
|
||
|
||
OpenWith = Abrir com
|
||
|
||
WinX = Win+X
|
||
|
||
|
||
|
||
LnkFile = Arquivos .lnk
|
||
|
||
UwpLnk = UWP .lnk
|
||
|
||
ExeFile = Arquivos .exe
|
||
|
||
CustomExtension = Tipo de arquivo específico
|
||
|
||
PerceivedType = Tipo de arquivo percebido
|
||
|
||
DirectoryType = Tipo de pasta
|
||
|
||
UnknownType = Tipo de arquivo desconhecido
|
||
|
||
MenuAnalysis = Menu de análise
|
||
|
||
|
||
|
||
EnhanceMenu = Menu aprimorado
|
||
|
||
DetailedEdit = Edição detalhada
|
||
|
||
DragDrop = Clicar e arrastar
|
||
|
||
PublicReferences = Referências públicas
|
||
|
||
CustomRegPath = Local do registro personalizado
|
||
|
||
GuidBlocked = GUID bloqueado
|
||
|
||
IEMenu = Menu de contexto do IE
|
||
|
||
|
||
|
||
AppSetting = Configurações
|
||
|
||
AppLanguage = Idioma
|
||
|
||
CheckUpdate = Verificar por atualizações
|
||
|
||
Dictionaries = Pasta do programa
|
||
|
||
AboutApp = Informações do software
|
||
|
||
Donate = Doar ao autor
|
||
|
||
|
||
|
||
[StatusBar]
|
||
|
||
File = Menu de contexto para todos os tipos de arquivos
|
||
|
||
Folder = Menu de contexto para todos os tipos de pasta
|
||
|
||
Directory = Menu de contexto para todas as pastas e arquivos
|
||
|
||
Background = Menu de contexto para toda a pasta e fundos da Área de trabalho
|
||
|
||
Desktop = Menu de contexto para a Área de trabalho
|
||
|
||
Drive = Menu de contexto para todas as unidades de disco
|
||
|
||
AllObjects = Menu de contexto para todos os objetos do sistema de arquivos (incluindo arquivos e pastas)
|
||
|
||
Computer = Menu de contexto para Este PC
|
||
|
||
RecycleBin = Menu de contexto para a Lixeira
|
||
|
||
Library = Menu de contexto para todas as Bibliotecas e fundo da pasta da biblioteca
|
||
|
||
New = Menu "Novo" para o menu de contexto de pasta e fundo da Área de trabalho
|
||
|
||
SendTo = Menu "Enviar para" para todos os objetos do sistema de arquivos
|
||
|
||
OpenWith = Menu "Abrir Com" para todos os arquivos
|
||
|
||
WinX = Menu de contexto Win8-Win10 para o Menu Iniciar Win+X
|
||
|
||
|
||
|
||
LnkFile = Menu de contexto para todos os atalhos
|
||
|
||
UwpLnk = Menu de contexto para todos os aplicativos UWP Win10, Win8
|
||
|
||
ExeFile = Menu de contexto para arquivos executáveis .exe
|
||
|
||
CustomExtension = Personaliza o menu de contexto para qualquer tipo de arquivo
|
||
|
||
PerceivedType = Personaliza o menu de contexto para arquivo percebido especificado
|
||
|
||
DirectoryType = Personaliza o menu de contexto para tipo de pasta especificada
|
||
|
||
UnknownType = Menu de contexto para tipo de arquivo que não estão associados a nenhum aplicativo
|
||
|
||
MenuAnalysis = Analise o local do menu de contexto
|
||
|
||
|
||
|
||
EnhanceMenu = Adicione alguns itens úteis de menu
|
||
|
||
DetailedEdit = Regras de configuração detalhadas para os menus internos do sistema e outros programas
|
||
|
||
DragDrop = Item de menu quando clicar com o botão direito e arrastar um arquivo
|
||
|
||
PublicReferences = Edite os itens do submenu do tipo shell de referências públicas adicionadas pelos usuários
|
||
|
||
CustomRegPath = Personalizar o menu de contexto com o local do registro
|
||
|
||
GuidBlocked = Adequado para projetos ShellEx teimosos que dependem de GUIDs (alguns GUIDs serão desativados)
|
||
|
||
IEMenu = Menu de contexto para Internet Explorer
|
||
|
||
|
||
|
||
[Menu]
|
||
|
||
ChangeText = Renomear
|
||
|
||
ItemIcon = Ícone do item
|
||
|
||
ChangeIcon = Alterar ícone
|
||
|
||
ShieldIcon = Ícone de escudo
|
||
|
||
AddIcon = Adicionar ícone
|
||
|
||
DeleteIcon = Excluir ícone
|
||
|
||
ItemPosition = Posição do item
|
||
|
||
SetDefault = Padrão
|
||
|
||
SetTop = Colocar no topo
|
||
|
||
SetBottom = Colocar na parte inferior
|
||
|
||
OtherAttributes = Outros atributos
|
||
|
||
OnlyWithShift = Mostrar somente ao segurar Shift
|
||
|
||
OnlyInExplorer = Mostrar apenas no Explorador de Arquivo
|
||
|
||
NoWorkingDirectory = Não usar informações da pasta no menu de contexto
|
||
|
||
NeverDefault = Nunca usar botão esquerdo para executar comandos por padrão
|
||
|
||
ShowAsDisabledIfHidden = Se o item estiver desativado, ficará cinza em vez de oculto
|
||
|
||
Details = Detalhes
|
||
|
||
WebSearch = Pesquisa na web
|
||
|
||
ChangeCommand = Alterar comando
|
||
|
||
RunAsAdministrator = Executar como administrador
|
||
|
||
FileProperties = Propriedades do arquivo
|
||
|
||
FileLocation = Localizar arquivo
|
||
|
||
RegistryLocation = Localizar no registro
|
||
|
||
ExportRegistry = Exportar registro
|
||
|
||
Delete = Excluir item
|
||
|
||
DeleteReference = Excluir referência
|
||
|
||
HandleGuid = Ações GUID
|
||
|
||
CopyGuid = Copiar GUID
|
||
|
||
BlockGuid = Bloco GUID
|
||
|
||
ClsidLocation = Localizar CLSID
|
||
|
||
AddGuidDic = Adicionar ao dicionário do GUID
|
||
|
||
InitialData = Editar dados iniciais do arquivo
|
||
|
||
BeforeSeparator = Exibir acima do separador
|
||
|
||
ChangeGroup = Alterar grupo
|
||
|
||
RestoreDefault = Restaurar padrão
|
||
|
||
Edit = Editar
|
||
|
||
Save = Salvar
|
||
|
||
FoldAll = Recolher todos
|
||
|
||
UnfoldAll = Expandir todos
|
||
|
||
|
||
|
||
[Dialog]
|
||
|
||
Browse = Procurar
|
||
|
||
Program = Programa
|
||
|
||
AllFiles = Todos os Arquivos
|
||
|
||
RegistryFile = Arquivo de registro
|
||
|
||
ItemText = Texto do item
|
||
|
||
ItemCommand = Comando do menu
|
||
|
||
CommandArguments = Argumentos de comando
|
||
|
||
SingleMenu = Menu de nível único
|
||
|
||
MultiMenu = menu multi-nível
|
||
|
||
Public = Público
|
||
|
||
Private = Privado
|
||
|
||
SelectAll = Selecione todos
|
||
|
||
InputGuid = Insira o Dicionário GUID local
|
||
|
||
AddGuidDic = Adicionar Dicionário GUID local
|
||
|
||
DeleteGuidDic = Excluir dicionário GUID
|
||
|
||
NoPerceivedType = Tipo desconhecido
|
||
|
||
TextFile = Arquivo de texto
|
||
|
||
DocumentFile = Arquivo de documento
|
||
|
||
ImageFile = Arquivo de imagem
|
||
|
||
VideoFile = Arquivo de vídeo
|
||
|
||
AudioFile = Arquivo de áudio
|
||
|
||
CompressedFile = Arquivo compactado
|
||
|
||
SystemFile = Arquivo do sistema
|
||
|
||
DocumentDirectory = Pasta de documentos
|
||
|
||
ImageDirectory = Pasta de imagem
|
||
|
||
VideoDirectory = Pasta de vídeo
|
||
|
||
AudioDirectory = Pasta de áudio
|
||
|
||
EditSubItems = Editar itens do submenu para "%s"
|
||
|
||
DetailedEdit = Editar "%s" em detalhes
|
||
|
||
CheckReference = Verifique o item de menu ao qual você deseja adicionar uma referência a
|
||
|
||
CheckCopy = Verifique o item de menu que você deseja copiar
|
||
|
||
SelectExtension = Selecione uma extensão de arquivo
|
||
|
||
SelectPerceivedType = Por favor, selecione um tipo de arquivo percebido
|
||
|
||
SelectDirectoryType = Por favor, selecione um tipo de pasta percebida
|
||
|
||
SelectGroup = Selecione o grupo para salvar
|
||
|
||
SelectNewItemType = Selecione o "Novo" tipo de item
|
||
|
||
SelectObjectType = Selecione o tipo de objeto a ser analisado
|
||
|
||
SelectDropEffect = Selecione o efeito padrão ao arrastar
|
||
|
||
DefaultDropEffect = Padrão (move na mesma unidade, copia de uma unidade diferente)
|
||
|
||
CopyDropEffect = Copiar(Ctrl)
|
||
|
||
MoveDropEffect = Mover(Shift)
|
||
|
||
CreateLinkDropEffect = Criar atalhos (Alt)
|
||
|
||
DownloadLanguages = Baixar arquivo de idioma
|
||
|
||
TranslateTool = Ferramenta de tradução
|
||
|
||
DefaultText = Texto padrão
|
||
|
||
OldTranslation = Tradução antiga
|
||
|
||
NewTranslation = Nova tradução
|
||
|
||
DonateInfo = Esta lista não é atualizada regularmente, última atualização: %date \r\n\r\nTotal: %money Yuan, %count pessoas
|
||
|
||
|
||
|
||
[Message]
|
||
|
||
TextCannotBeEmpty = O texto do menu não pode estar vazio!
|
||
|
||
CommandCannotBeEmpty = O comando do menu não pode estar vazio!
|
||
|
||
StringParsingFailed = A análise de tradução das strings falhou!
|
||
|
||
TextLengthCannotExceed80 = Texto do menu é muito longo. O comprimento não pode exceder 80 caracteres!
|
||
|
||
ConfirmDeletePermanently = Tem certeza de que deseja excluir permanentemente este item? \r\n Tenha cuidado, esta operação não pode ser desfeita!
|
||
|
||
DeleteButCanRestore = Tem certeza que deseja excluir o item de registro deste menu? \r\n Uma vez que o backup automático está ativado (ativado por padrão),\r\n ele pode ser restaurado a partir da pasta de backup após a exclusão.
|
||
|
||
ConfirmDeleteReference = Tem certeza que deseja excluir esse item? \r\n Tenha cuidado, todos os itens que fazem referência a este item se tornarão inválidos!
|
||
|
||
ConfirmDelete = Tem certeza que deseja excluir este item?
|
||
|
||
ConfirmDeleteReferenced = Você tem certeza de que deseja excluir permanentemente este item? \r\n Por favor, note que todos os itens referentes a este item serão inválidos.
|
||
|
||
CannotAddNewItem = Não é possível adicionar! O sistema limita o número máximo de itens do submenu para 16.
|
||
|
||
VistaUnsupportedMulti = O Windows Vista não suporta menu multi-nível!
|
||
|
||
CannotHideSubItem = Sua versão do sistema é muito antiga, não suporta o menu filho oculto!
|
||
|
||
UnsupportedFilename = Nome do arquivo não suportado,\r\nItens de menu que já podem ter o mesmo nome de arquivo!
|
||
|
||
NoOpenModeExtension = Esta extensão não possui o modo de abertura padrão,\r\nPor favor, ligue este tipo de arquivo primeiro!
|
||
|
||
CannotChangePath = Não altere o caminho do arquivo!
|
||
|
||
CopiedToClipboard = Copiar para área de transferência:
|
||
|
||
MalformedGuid = GUID com formato incorreto
|
||
|
||
HasBeenAdded = Este item foi adicionado!
|
||
|
||
SelectSubMenuMode = O número de subitens do menu multi-nível é 0, Você tem duas escolhas:\r\n1 Todos os itens do submenu neste menu multi-nível serão privados (recomendado),\r\n2 O menu multi-nível pode referenciar os mesmos subitens que outros menus multi-níveis. \r\nFaça sua escolha...
|
||
|
||
EditInitialData = Este programa atualmente suporta apenas editar os dados iniciais de arquivos de texto simples (.txt, .bat, etc.).\r\n Para outros tipos de arquivos, edite o valor de "dados" do registro por si mesmo.\r\n Confirme se quiser continuar a operação.
|
||
|
||
PromptIsOpenItem = Este item tem um menu "Aberto",\r\n Operações cegas podem impedir que você abra arquivos e pastas,\r\n Confirme se quiser continuar a operação. (Não recomendado)
|
||
|
||
SelectRegPath = Passos:\r\n1. Abra o Editor de registro\r\n2. Navegue até o local do Registro de destino\r\n3. Feche a janela do Editor do Registro\nContinuar?
|
||
|
||
RestartApp = O programa será reiniciado!
|
||
|
||
FileNotExists = O arquivo não existe!
|
||
|
||
FolderNotExists = A pasta não existe!
|
||
|
||
UpdateInfo = Uma versão mais recente está disponível\r\nVersão atual%v1\r\nÚltima versão%v2\r\nDeseja atualizar para a versão mais recente?
|
||
|
||
UpdateSucceeded = Atualizado com sucesso!
|
||
|
||
DicUpdateSucceeded = Dicionários e arquivos de idiomas foram atualizados.
|
||
|
||
VersionIsLatest = A versão atual é a versão mais recente.
|
||
|
||
WebDataReadFailed = Falha ao buscar dados da Internet.
|
||
|
||
OpenWebUrl = Abrir a URL?
|
||
|
||
AuthorityProtection = Este item de registro de menu pode ser protegido pelo software de segurança.\r\n Não pode ser desativado, excluído e outras modificações personalizadas.
|
||
|
||
WinXSorted = Alguns itens foram renumerados para otimizar a função de classificação.\r\n Você precisa reiniciar o File Explorer antes que as alterações entrem em vigor
|
||
|
||
RestoreDefault = Confirme para restaurar o item de menu ao padrão.
|
||
|
||
DeleteGroup = Tem certeza que quer excluir permanentemente este grupo e todos os itens do menu?
|
||
|
||
|
||
|
||
[Tip]
|
||
|
||
RestartExplorer = A área de trabalho piscará por um tempo depois de reiniciar o Explorer. Isso é normal..\r\n Reinicie ou faça login e sair do seu PC também fará com que as alterações entrem em vigor.
|
||
|
||
CustomFolder = Desativar essa opção também desativará a guia personalizada \r\n no painel de propriedades de objeto do sistema de arquivos.
|
||
|
||
SendToDrive = Só funciona se um disco removível estiver conectado.\r\n Exibe todas as partições do disco removível.
|
||
|
||
BuildSendtoMenu = Desativar essa opção acelerará a velocidade pop-up do menu principal \r\n mas vai diminuir a velocidade pop-up do submenu "Enviar para"
|
||
|
||
InvalidItem = Se um item de menu for inválido, todos os itens de menu \r\n Sob este item será oculto (supressão recomendada).
|
||
|
||
EditSubItems = Editar itens do submenu
|
||
|
||
AddReference = Adicionar referência do projeto de referência pública
|
||
|
||
AddFromPublic = Copiar itens de menu de referências públicas
|
||
|
||
AddFromParentMenu = Copiar item do menu pai
|
||
|
||
AddSeparator = Adicionar separador
|
||
|
||
DeleteGuidDic = Excluir o dicionário GUID local adicionado pelo usuário
|
||
|
||
LockNewMenu = Uma vez ativado, isso pode impedir que itens de programas de terceiros sejam adicionados\r\n e pode classificar itens existentes (fechar e restaurar)
|
||
|
||
DropOrSelectObject = Arraste ou selecione um objeto
|
||
|
||
ConfigPath = Depois de alterar o caminho de configuração e salvamento de arquivos de dados, \r\n alguns dos menus aprimorados que foram ativados se tornarão inválidos.\r\n Eles podem ser reativados no menu aprimorado
|
||
|
||
CommandFiles = Este comando depende do arquivo de configuração. Mover o local do arquivo de configuração fará com que este item de menu se torne inválido. Reativá-lo.
|
||
|
||
CreateGroup = Criar um novo grupo
|
||
|
||
ImmediatelyCheck = Verificar agora
|
||
|
||
|
||
|
||
[Other]
|
||
|
||
CustomFolder = Personalizar es&ta pasta...
|
||
|
||
BuildSendtoMenu = Criar submenu "Enviar para"
|
||
|
||
NewItem = Criar novo item de menu
|
||
|
||
AddGuidBlockedItem = Adicionar item de GUID bloqueado
|
||
|
||
LockNewMenu = Bloquear o novo menu
|
||
|
||
InvalidItem = Item de menu inválido:
|
||
|
||
Separator = >>>>>> Separador <<<<<<
|
||
|
||
SelectRegPath = Selecione o local do registro
|
||
|
||
CurrentExtension = A extensão de arquivo atualmente selecionada é %s
|
||
|
||
CurrentPerceivedType = O tipo de arquivo percebido atualmente selecionado é %s
|
||
|
||
CurrentDirectoryType = O tipo de pasta percebido atualmente selecionado é %s
|
||
|
||
CurrentFilePath = Caminho do arquivo atual:
|
||
|
||
CurrentRegPath = Caminho de registro atual:
|
||
|
||
WinXSortable = Ativar classificação no menu Win+X
|
||
|
||
ShowFilePath = Mostrar caminho do arquivo na barra de status
|
||
|
||
OpenMoreRegedit = Abrir Editor do Registro em uma janela separada
|
||
|
||
OpenMoreExplorer = Abrir Explorador de Arquivo em uma janela separada
|
||
|
||
RestartExplorer = O Explorer deve ser reiniciado para que as alterações entrem em vigor.
|
||
|
||
SwitchDictionaries = Alternar dicionário
|
||
|
||
WebDictionaries = Dicionários web
|
||
|
||
UserDictionaries = Dicionário do usuário
|
||
|
||
DictionaryDescription = Descrição do dicionário
|
||
|
||
GuidInfosDictionary = Informações GUID
|
||
|
||
UwpMode = Módulo UWP
|
||
|
||
Translators = Tradutores
|
||
|
||
DonationList = Lista de doações
|
||
|
||
ConfigPath = Local onde salvar arquivos de configuração e de dados
|
||
|
||
AppDataDir = AppData
|
||
|
||
AppDir = Diretório do programa
|
||
|
||
AutoBackup = Fazer backup automático do registro ao excluir menus
|
||
|
||
SetUpdateFrequency = Frequência de atualização automática
|
||
|
||
OnceAWeek = 1 vez por semana
|
||
|
||
OnceAMonth = 1 vez por mês
|
||
|
||
OnceASeason = 1 vez a cada três meses
|
||
|
||
NeverCheck = Nunca
|
||
|
||
SetRequestRepo = Solicitar repositório
|
||
|
||
ProtectOpenItem = Proteger item do menu "Abrir"
|
||
|
||
WebSearchEngine = Mecanismo de pesquisa usado para pesquisas na web
|
||
|
||
CustomEngine = Personalizar
|
||
|
||
SetCustomEngine = Definir mecanismo de pesquisa (use %s em vez da palavra a pesquisar)
|
||
|
||
HideDisabledItems = Ocultar itens desativados
|
||
|
||
HideSysStoreItems = Ocultar itens de armazenamento do sistema
|
||
|
||
SetPerceivedType = Definir tipo percebido %s...
|
||
|
||
SetDefaultDropEffect = Definir efeito padrão ao arrastar.
|
||
|
||
TopMost = Sempre visível
|
||
|
||
|
||
|
||
AboutApp = [Compatibilidade] \r\n 1 = Compatível com Win10, 8.1, 8, 7, Vista \r\n 2 = Compatível com sistemas operacionais de 64 e 32 bits \r\n 3 = Compatível com alto DPI, o melhor é 150% \r\n\r\n [Código aberto] \r\n 1 = Linguagem do código: C sharp, Winform, Licença MIT \r\n 2 = Repositório no GitHub: https://github.com/BluePointLilac/ContextMenuManager \r\n 3 = Repositório no Gitee: https://gitee.com/BluePointLilac/ContextMenuManager \r\n\r\n[Dicas] \r\n 1 = Este programa lê/grava uma grande quantidade de arquivos do sistema e entradas de registro, pode ser sinalizado pelo Windows Defender,\r\n pois essas operações são altamente sensíveis, por favor, adicione manualmente este programa à lista de exclusão\r\n\r\n 2 = Alguns itens de menu especiais podem ser afetados por outros fatores, eles não serão exibidos no menu de contexto.\r\n No entanto, eles ainda podem ser exibidos conforme ativado neste programa de acordo com as regras gerais usadas pelo programa. Isto é normal. \r\n\r\n 3 = O método de desativar o menu para cada programa de gerenciamento de menus de contexto pode ser diferente. Recomenda-se não usar vários programas deste tipo ao \r\n mesmo tempo. A maioria dos programas usa um método de retenção de backup simples e volátil. Este programa usa os principais valores fornecidos pelo sistema para \r\n ocultar as operações tanto quanto possível. Se você usou antes outros programas para desativar o item de menu, use o programa correspondente para restaurá-lo, \r\n caso contrário, não poderá ser exibido neste programa. \r\n\r\n 4 = Este programa não foi projetado para limpar programas que foram desinstalados, mas pode ajudá-lo a localizar os registros e arquivos dos tais itens de menu. \r\n Você pode executar suas operações de acordo com o conteúdo relevante. Se é novato ou está inseguro, é recomendado apenas alternar o botão Ativar\Desativar (para reduzir o risco de corromper o sistema operacional).
|
||
|
||
|
||
|
||
Dictionaries = [Descrição de dicionário] \r\n Este programa tem vários arquivos de dicionário, e cada um tem um dicionário do usuário e um dicionário de rede. \r\n Se você quiser adicionar um dicionário a este programa, clicar com o botão direito do mouse para salvar o arquivo e siga as instruções no arquivo para adicioná-lo. \r\n Envie seu dicionário para o meu e-mail ou envie para o GitHub para fazer sua contribuição para este projeto. \r\nA aba direita é o conteúdo do dicionário original, você pode alternar a aba para visualizá-lo \r\n\r\n[Conteúdo de dicionário]\n 1 = Dicionário de idioma de exibição do programa (diretório Languages) \r\n 2 = Dicionário de ícone e itens GUID de texto do menu ShellEx (GuidInfosDic.ini) \r\n 3 = Menu de programas de terceiros dicionário de configuração interna (DetailedEditDic.xml) \r\n 4 = Dicionário de itens do Menu aprimorado (EnhanceMenusDic.xml)
|
||
|
||
|
||
|
||
Donate = Este programa é totalmente gratuito. Se você o achar útil, poderá doar digitalizando o código QR abaixo \r\n(WeChat, Alipay, Tencent QQ).\r\nA quantia depende de você. Obrigado pelo seu apoio! Eu também espero que você considere dar estrela \r\nno projeto deste programa no Github ou Gitee (isso significa muito para mim!). |