Files
ContextMenuManager/languages/pt-BR.ini
2021-08-24 11:35:51 -03:00

291 lines
36 KiB
INI
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

; This file is the display text dictionary of the ContextMenuManager program, and the newline characters in the dictionary are escaped with \r\n or \n
; If you want to help the author add other language dictionaries to this program, you can modify this text and save it in the .\config\languages folder,
;For example, save the American English dictionary as en-US.ini, and assign en-US English to [General]\Language
;Fork the project on Github or Gitee and submit an application to me, or send the file directly to the mailbox 1617859183@qq.com
[General]
AppName = Windows Context Menu Manager
Language = pt-BR Portuguese
Translator = JNylson
TranslatorUrl = https://github.com/JNylson
[ToolBar]
Home = Principal
Type = Tipo de Arquivos
Rule = Regras
Refresh = Atualizar
About = Sobre
[SideBar]
File = Arquivo
Folder = Pasta
Directory = Diretório
Background = Fundo de pastas
Desktop = Área de trabalho
Drive = Drive
AllObjects = Todos os objetos
Computer = Computador
RecycleBin = Lixeira
Library = Biblioteca
New = Novo
SendTo = Enviar para
OpenWith = Abrir com
WinX = Win+X
LnkFile = Arquivos .lnk
UwpLnk = UWP .lnk
ExeFile = Arquivos .exe
CustomExtension = Tipo de arquivo específico
PerceivedType = Tipo de arquivo percebido
DirectoryType = Tipo de pasta
UnknownType = Tipo de arquivo desconhecido
MenuAnalysis = Menu de análise
EnhanceMenu = Menu aprimorado
DetailedEdit = Regras de terceiros
DragDrop = Clicar e arrastar
PublicReferences = Referências públicas
CustomRegPath = Caminho opcional
GuidBlocked = GUID bloqueado
IEMenu = Menu de contexto do IE
AppSetting = Configurações
AppLanguage = Idioma
CheckUpdate = Verificar por atualizações
Dictionaries = Pasta do programa
AboutApp = Informações do software
Donate = Doar
[StatusBar]
File = Menu de contexto para todos os tipos de arquivos
Folder = Menu de contexto para todos os tipos de pasta
Directory = Menu de contexto para todas as pastas de arquivos
Background = Menu de contexto para toda a pasta e fundos da Área de trabalho
Desktop = Menu de contexto para a Área de trabalho
Drive = Menu de contexto para todas as unidades de disco
AllObjects = Menu de contexto para todos os objetos do sistema de arquivos (incluindo arquivos e pastas)
Computer = Menu de contexto para Este PC
RecycleBin = Menu de contexto para a Lixeira
Library = Menu de contexto para todas as Bibliotecas e fundo da pasta da biblioteca
New = Menu "Novo" no menu de contexto de fundo de pasta e da Área de trabalho
SendTo = Menu "Enviar para" para todos os objetos do sistema de arquivos
OpenWith = Menu "Abrir Com" para todos os arquivos
WinX = Menu de contexto Win8-Win10 para o Menu Iniciar Win+X
LnkFile = Menu de contexto para todos os atalhos
UwpLnk = Menu de contexto para todos os aplicativos Win10, Win8 UWP
ExeFile = Todos os executáveis clique com o botão direito do mouse
CustomExtension = Personaliza o menu de contexto para qualquer tipo de arquivo
PerceivedType = Personaliza o menu de contexto para arquivo percebido especificado
DirectoryType = Personaliza o menu de contexto para tipo de pasta especificada
UnknownType = Menu de contexto para tipo de arquivo que não estão associados a nenhum aplicativo
MenuAnalysis = Objetos de documento de orientação de análise todos os locais do menu com clique direito
EnhanceMenu = Adicione alguns itens úteis de menu
DetailedEdit = Parte do menu interno que define regras de programas de terceiros incluídas no dicionário de programa
DragDrop = Item do menu ao clicar com o botão direito do mouse e arrastar um arquivo
PublicReferences = Edite os itens do submenu do tipo Shell de referências públicas adicionadas pelos usuários
CustomRegPath = Edite o item de menu com o botão direito do mouse para o caminho do Registro Personalizado
GuidBlocked = Adequado para projetos ShellEx teimosos que dependem de GUIDs (alguns GUIDs serão desativados)
IEMenu = Menu de contexto para páginas da Web do Internet Explorer
[Menu]
ChangeText = Renomear
ItemIcon = Ícone do item
ChangeIcon = Alterar ícone
ShieldIcon = Ícone de escudo
AddIcon = Adicionar ícone
DeleteIcon = Excluir ícone
ItemPosition = Posição do item
SetDefault = Padrão
SetTop = Colocar no topo
SetBottom = Colocar na parte inferior
OtherAttributes = Outros atributos
OnlyWithShift = Mostrar somente depois de pressionar Shift
OnlyInExplorer = Mostrar apenas no Explorador de Arquivo
NoWorkingDirectory = Não usar informações da pasta no menu de contexto
NeverDefault = Nunca usar botão esquerdo para executar comandos por padrão
ShowAsDisabledIfHidden = Se o item estiver desativado, ficará cinza em vez de oculto
Details = Informação detalhada
WebSearch = Pesquisa na internet
ChangeCommand = Alterar comando
RunAsAdministrator = Executar como administrador
FileProperties = Propriedades do arquivo
FileLocation = Localizar arquivo
RegistryLocation = Localizar no registro
ExportRegistry = Exportar registro
Delete = Excluir item
DeleteReference = Excluir referência
HandleGuid = Ações GUID
CopyGuid = Copiar GUID
BlockGuid = Bloco GUID
ClsidLocation = Caminho do CLSID
AddGuidDic = Adicionar dicionário do GUID
InitialData = Editar dados iniciais do arquivo
BeforeSeparator = Exibir acima do separador
ChangeGroup = Alterar grupo
RestoreDefault = Restaurar padrão
Edit = Editar
Save = Salvar
FoldAll = Contrair todos
UnfoldAll = Expandir todos
[Dialog]
Ok = OK
Cancel = Cancelar
Browse = Procurar
Program = Programa
AllFiles = Todos os Arquivos
RegistryFile = Arquivo de registro
ItemText = Texto do item
ItemCommand = Comando do menu
CommandArguments = Argumentos de comando
SingleMenu = Nível único
MultiMenu = Multi-nível
Public = Público
Private = Privado
SelectAll = Selecione todos
InputGuid = Insira o Dicionário GUID local
AddGuidDic = Adicionar Dicionário GUID local
DeleteGuidDic = Excluir
NoPerceivedType = Sem percepção
TextFile = Arquivo de texto
DocumentFile = Arquivo de documento
ImageFile = Arquivo de imagem
VideoFile = Arquivo de vídeo
AudioFile = Arquivo de áudio
CompressedFile = Arquivo compactado
SystemFile = Arquivo do sistema
DocumentDirectory = Pasta de documentos
ImageDirectory = Pasta de imagem
VideoDirectory = Pasta de vídeo
AudioDirectory = Pasta de áudio
EditSubItems = Editar itens do submenu para "%s"
DetailedEdit = Editar "%s" em detalhes
CheckReference = Verifique o item de menu ao qual você deseja adicionar uma referência a
CheckCopy = Verifique o item de menu que você deseja copiar
SelectExtension = Por favor, selecione uma extensão de arquivo
SelectPerceivedType = Por favor, selecione um tipo de arquivo percebido
SelectDirectoryType = Por favor, selecione um tipo de pasta percebida
SelectGroup = Selecione o grupo para salvar
SelectNewItemType = Por favor, selecione o novo tipo de menu
SelectObjectType = Por favor, selecione o tipo de objeto a ser analisado
SelectDropEffect = Por favor, selecione o comando padrão de arrastar arquivo
DefaultDropEffect = padrão (da mesma maneira, a replicação extra da placa)
CopyDropEffect = Copiar(Ctrl)
MoveDropEffect = Mover(Shift)
CreateLinkDropEffect = Criar atalhos (alt)
DownloadLanguages = Baixar arquivo de idioma
TranslateTool = Ferramenta de tradução
DefaultText = Texto padrão
OldTranslation = Tradução antiga
NewTranslation = Nova tradução
DonateInfo = Esta lista não é atualizada regularmente, última atualização: %date \r\n\r\nValor acumulado: %money Yuan, número de pessoas: %count Pessoas
[Message]
TextCannotBeEmpty = O texto do menu não pode estar vazio!
CommandCannotBeEmpty = O comando de menu não pode estar vazio!
StringParsingFailed = A análise de strings traduzidos falhou!
TextLengthCannotExceed80 = O texto do menu é muito longo. O comprimento não pode exceder 80!
ConfirmDeletePermanently = Tem certeza de que deseja excluir permanentemente este item? \r\n Tenha cuidado, esta operação não pode ser desfeita!
DeleteButCanRestore = Tem certeza que deseja excluir o item de registro deste menu? \r\n Uma vez que o backup automático está ativado (ativado por padrão),\r\n ele pode ser restaurado a partir da pasta de backup após a exclusão.
ConfirmDeleteReference = Tem certeza que deseja excluir esse item? \r\n Tenha cuidado, todos os itens que fazem referência a este item se tornarão inválidos!
ConfirmDelete = Tem certeza que deseja excluir este item?
ConfirmDeleteReferenced = Você tem certeza de que deseja excluir permanentemente este item? \r\n Por favor, note que todos os itens referentes a este item serão inválidos.
CannotAddNewItem = Não é possível adicionar! O sistema limita o número máximo de itens do submenu para 16.
VistaUnsupportedMulti = O Windows Vista não suporta menu multi-nível!
CannotHideSubItem = Sua versão do sistema é muito antiga, não suporta o menu filho oculto!
UnsupportedFilename = Nome do arquivo não suportado,\r\nItens de menu que já podem ter o mesmo nome de arquivo!
NoOpenModeExtension = Esta extensão não possui o modo de abertura padrão,\r\nPor favor, ligue este tipo de arquivo primeiro!
CannotChangePath = Não altere o caminho do arquivo!
CopiedToClipboard = Copiar para área de transferência:
MalformedGuid = GUID com formato incorreto
HasBeenAdded = Este item foi adicionado!
SelectSubMenuMode = O número de submersas de menu multi-nível é 0, Você tem duas escolhas:\r\n1 Todos os itens do submenu neste menu multi-nível são privados (recomendados),\r\n2 O menu multi-nível pode referenciar a mesma criança com outro menu de vários níveis,\r\nPor favor, faça sua escolha......
EditInitialData = Este programa atualmente suporta apenas editar os dados iniciais de arquivos de texto simples (.txt, .bat, etc.).\r\n Para outros tipos de arquivos, edite o valor de "dados" do registro por si mesmo.\r\n Confirme se quiser continuar a operação.
PromptIsOpenItem = Este item tem um menu "aberto",\r\n Operações cegas podem impedir que você abra arquivos e pastas,\r\n Confirme se quiser continuar a operação. (Não recomendado)
SelectRegPath = Passos:\r\n1 Editor de registro aberto (Auto)\r\n2 Navegue até o caminho do Registro de destino\r\n3 Feche a janela do Editor do Registro\nPor favor, confirme se quiser continuar?
RestartApp = O programa será reiniciado!
FileNotExists = O arquivo não existe!
FolderNotExists = A pasta não existe!
UpdateInfo = 【Verifique se há atualizações】\r\nVersão Atual:%v1\r\nA última versão de:%v2\r\nÉ atualizado imediatamente?
UpdateSucceeded = Atualizado com sucesso!
VersionIsLatest = A versão atual é a versão mais recente
WebDataReadFailed = Leitura de dados de rede falhou!
OpenWebUrl = Abrir a URL?
AuthorityProtection = Este projeto de registro de menu pode ser protegido por software de segurança,\r\nIncapaz de desativar a exclusão e outras modificações personalizadas.
WinXSorted = Re-numerou alguns itens para função de classificação otimizada,\r\nReinicie o efeito do aplicativo Gerenciador de recursos de arquivo
RestoreDefault = Confirme se é restaurado para o item de menu padrão?
DeleteGroup = Confirme a exclusão permanente deste grupo e todos os itens de menus no grupo?
[Tip]
RestartExplorer = A área de trabalho piscará por um tempo depois de reiniciar o Explorer. Isso é normal..\r\n Reinicie ou faça login e sair do seu PC também fará com que as alterações entrem em vigor.
CustomFolder = Desativar essa opção também desativará a guia personalizada \r\n no painel de propriedades de objeto do sistema de arquivos.
SendToDrive = Só funciona se um disco removível estiver conectado.\r\n Exibe todas as partições do disco removível.
BuildSendtoMenu = Desativar essa opção acelerará a velocidade pop-up do menu principal \r\n mas vai diminuir a velocidade pop-up do submenu "Enviar para"
InvalidItem = Se um item de menu for inválido, todos os itens de menu \r\n Sob este item será oculto (supressão recomendada).
EditSubItems = Editar itens do submenu
AddReference = Adicionar referência do projeto de referência pública
AddFromPublic = Copiar itens de menu de referências públicas
AddFromParentMenu = Copiar item do menu pai
AddSeparator = Adicionar separador
DeleteGuidDic = Excluir o dicionário GUID local adicionado pelo usuário
LockNewMenu = Uma vez ativado, isso pode impedir que itens de programas de terceiros sejam adicionados\r\n e pode classificar itens existentes (fechar e restaurar)
DropOrSelectObject = Por favor, arraste ou passe o botão para selecionar um arquivo ou diretório
ConfigPath = Depois de alterar o caminho de configuração e salvamento de arquivos de dados, \r\n alguns dos menus aprimorados que foram ativados se tornarão inválidos.\r\n Eles podem ser reativados no menu aprimorado
CommandFiles = Este comando depende do arquivo de configuração. Mover o local do arquivo de configuração fará com que este item de menu se torne inválido. Reativá-lo.
CreateGroup = Criar um novo grupo
ImmediatelyCheck = Verificar agora
[Other]
CustomFolder = Personalizar es&ta pasta...
BuildSendtoMenu = Criar submenu "Enviar para"
NewItem = Criar novo item de menu
AddGuidBlockedItem = Adicionar GUID de item bloqueado
LockNewMenu = Bloquear o novo menu
InvalidItem = Item de menu inválido:
Separator = >>>>>> Separador <<<<<<
SelectRegPath = Por favor, selecione uma chave do registro
CurrentExtension = A extensão de arquivo atualmente selecionada é %s
CurrentPerceivedType = O tipo de arquivo percebido atualmente selecionado é %s
CurrentDirectoryType = O tipo de pasta percebido atualmente selecionado é %s
CurrentFilePath = Seu caminho de objeto de arquivo atualmente selecionado é
CurrentRegPath = Seu caminho de registro atualmente selecionado é
WinXSortable = Ativar função de classificação do menu WinX
ShowFilePath = A barra de status é o caminho do arquivo real de exibição
OpenMoreRegedit = Permitir que o editor de registro abra mais
OpenMoreExplorer = Abrir o Explorer em uma janela separada
RestartExplorer = O Explorer deve ser reiniciado para que as alterações entrem em vigor.
SwitchDictionaries = Alternar dicionário
WebDictionaries = Dicionários web
UserDictionaries = Dicionário do usuário
DictionaryDescription = Dicionário
GuidInfosDictionary = Informações GUID
UwpMode = Módulo UWP
Translators = Tradutores
DonationList = Lista de doações
ConfigPath = Local onde salvar arquivos de configuração e de dados
AppDataDir = AppData Dir
AppDir = Diretório do programa
AutoBackup = Fazer backup automático do registro ao excluir menus
SetUpdateFrequency = Definir frequência de atualização automática
OnceAWeek = 1 vez por semana
OnceAMonth = 1 vez por mês
OnceASeason = 1 vez por temporada
NeverCheck = Nunca verificar
SetRequestRepo = Definir repositório de armazenamento e acesso a dados da rede
ProtectOpenItem = Proteger item do menu "Abrir"
WebSearchEngine = Mecanismo de pesquisa usado para pesquisas na web
CustomEngine = Personalizar
SetCustomEngine = Definir mecanismo de pesquisa (use %s em vez da palavra a pesquisar)
HideDisabledItems = Não exibir itens de menu desativado
HideSysStoreItems = Menu do sistema oculto em referências públicas
SetPerceivedType = Definir a extensão %s O tipo de percepção do arquivo é
SetDefaultDropEffect = Configurar comando de arrastar objeto
TopMost = Sempre visível
AboutApp = [Compatibilidade] \r\n 1 = Compatível com Win10, 8.1, 8, 7, Vista \r\n 2 = Compatível com sistemas operacionais de 64 e 32 bits \r\n 3 = Compatível com alto DPI, o melhor é 150% \r\n\r\n [Código aberto] \r\n 1 = Linguagem do código: C sharp, Winform program, Licença MIT \r\n 2 = Repositório no GitHub: https://github.com/BluePointLilac/ContextMenuManager \r\n 3 = Repositório no Gitee: https://gitee.com/BluePointLilac/ContextMenuManager \r\n\r\n[Dicas] \r\n 1 = Este programa lê/grava uma grande quantidade de arquivos do sistema e entradas de registro, pode ser sinalizado pelo Windows Defender,\r\n pois essas operações são altamente sensíveis, por favor, adicione manualmente este programa à lista de exclusão\r\n\r\n 2 = Alguns itens de menu especiais podem ser afetados por outros fatores, eles não serão exibidos no menu de contexto.\r\n No entanto, eles ainda podem ser exibidos conforme ativado neste programa de acordo com as regras gerais usadas pelo programa. Isto é normal. \r\n\r\n 3 = O método de desativar o menu para cada programa de gerenciamento de menus de contexto pode ser diferente. Recomenda-se não usar vários programas deste tipo ao \r\n mesmo tempo. A maioria dos programas usa um método de retenção de backup simples e violento. Este programa usa os principais valores fornecidos pelo sistema para \r\n ocultar as operações tanto quanto possível. Se você usou outros programas para desativar o item de menu antes, use o programa correspondente para restaurá-lo, \r\n caso contrário, você pode não ser capaz de vê-lo neste programa. \r\n\r\n 4 = Este programa não é usado para limpar programas que não foram desinstalados, mas pode ajudá-lo a localizar os registros e arquivos dos itens do menu. \r\n Você pode executar suas operações de acordo com o conteúdo relevante. Se é novato em usar computador, é recomendado apenas alternar o botão Ativar\Desativar.
Dictionaries = [Descrição de dicionário] \r\n Este programa tem vários arquivos de dicionário, e cada um tem um dicionário do usuário e um dicionário de rede. \r\n Se você quiser adicionar um dicionário a este programa, clicar com o botão direito do mouse para salvar o arquivo e siga as instruções no arquivo para adicioná-lo. \r\n Envie seu dicionário para o meu e-mail ou envie para o GitHub para fazer sua contribuição para este projeto. \r\nA aba direita é o conteúdo do dicionário original, você pode alternar a aba para visualizá-lo \r\n\r\n[Conteúdo de dicionário]\n 1 = Dicionário de idioma de exibição do programa (diretório Languages) \r\n 2 = Dicionário de ícone e itens GUID de texto do menu ShellEx (GuidInfosDic.ini) \r\n 3 = Menu de programas de terceiros dicionário de configuração interna (DetailedEditDic.xml) \r\n 4 = Dicionário de itens do Menu aprimorado (EnhanceMenusDic.xml)
Donate = Este programa é totalmente gratuito. Se você o achar útil, poderá doar digitalizando o código QR abaixo \r\n(WeChat, Alipay, Tencent QQ).\r\n A quantia depende de você. Obrigado pelo seu apoio! Eu também espero que você considere dar estrela \r\nno projeto deste programa no Github ou Gitee (isso significa muito para mim!).